Geisteswissenschaften International – Preis zur Förderung der Übersetzung geisteswissenschaftlicher Werke
Aufgrund fehlender Finanzmittel musste der Preis 2022 eingestellt werden.
Von 2008 bis 2021 förderten die Fritz Thyssen Stiftung, die VG Wort, der Börsenverein und das Auswärtige Amt mit dem Programm „Geisteswissenschaften International“ die Übersetzung geistes- und sozialwissenschaftlicher Werke ins Englische, in begründeten Einzelfällen auch in andere Sprachen. Die Titel wurden zweimal jährlich von einer durch die Partner ernannten, unabhängigen Jury ausgewählt.
Ziel der Übersetzungsförderung war es, zu einer weltweiten Verbreitung der geisteswissenschaftlichen Forschungsergebnisse aus Deutschland beizutragen, Deutsch als Wissenschaftssprache und Sprache der Erstveröffentlichung geistes- und sozialwissenschaftlicher Werke zu erhalten und die Zahl der in den englischen Sprachraum vergebenen Lizenzen nachhaltig zu erhöhen. Hierfür stellten die Partner jährlich 550.000 Euro zur Verfügung. Darüber hinaus wurden einzelne herausragende Werke mit einem Preis zur Förderung exzellenter geistes- und sozialwissenschaftlicher Publikationen ausgezeichnet.
Ziel der Förderung:
Das Goethe-Institut unterstützt ausländische Verlage bei der Publikation deutscher Literatur. Einem nicht deutschsprachigen Leserkreis sollen wichtige wissenschaftliche Beiträge, anspruchsvolle belletristische Werke und Kinder- und Jugendliteratur sowie ausgesuchte Sachbücher zugänglich gemacht werden. Im Falle einer Bewilligung erstattet das Goethe-Institut dem ausländischen Verlag nach Erscheinen der Fremdsprachenausgabe einen Anteil der Übersetzungskosten. Eine vollständige Übernahme der Übersetzungskosten sowie die Finanzierung von Druck- oder Redaktionskosten sind nicht vorgesehen.
Der Ausschuss tritt viermal jährlich zu folgenden Terminen zusammen:
Für wissenschaftliche Werke gelten längere Einreichfristen, da für diese ein Gutachten der Deutschen Forschungsgemeinschaft eingeholt wird. Um Ihre Bewerbung in der April-Sitzung behandeln zu können, sollten die Unterlagen bis zum 31. Januar in der Zentrale des Goethe-Instituts vorliegen, für die Oktober-Sitzung bis zum 31. Juli.
Kontakt: Andreas Schmohl, schmohl[at]goethe.de
Ziel der Förderung:
Mit der gezielten Förderung von Übersetzungen in die jeweilige Schwerpunktsprache werden die bereits bestehenden Förderungsmaßnahmen des Goethe-Instituts in den Regionen ergänzt, in denen ein verstärkter interkultureller Dialog besonders wichtig erscheint. Bisher hat Litrix.de die Übersetzung aktueller deutscher Literatur ins Arabische, Chinesische und brasilianische Portugiesisch gefördert, ab 2009 richtet sich das Übersetzungsförderungsprogramm speziell an Verlage in Hispanoamerika / Argentinien (spanischsprachig).
Wechsel zwischen Farb- und Schwarz-Weiß-Ansicht
Kontrastansicht aktiv
Kontrastansicht nicht aktiv
Wechsel der Hintergrundfarbe von Weiß zu Schwarz
Darkmode aktiv
Darkmode nicht aktiv
Fokussierte Elemente werden schwarz hinterlegt und so visuell hervorgehoben.
Feedback aktiv
Feedback nicht aktiv
Beendet Animationen auf der Website
Animationen aktiv
Animationen nicht aktiv