456
edits
m (→Mind the Gap) |
m (→Mind the Gap) |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 48: | Line 48: | ||
After scanning the responses, A sequence was made: | After scanning the responses, A sequence was made: | ||
https://www.youtube.com/watch?v=unz9SVsEUOU | |||
Each image is the result of presenting someone with the question 'Where is your mind?' above a non-gendered outline of a human body. | |||
By asking them to draw their answer and presenting them with an image of the Human Body, this forced the responder to unconsciously re phrase the question in order to answer it, since it is very hard to describe a location for consciousness because it is itself non-spatial (Consciousness and space, Colin McGinn) and not 'a thing'. | |||
So it seems most re-phrased it as 'where do I experience my awareness?' | |||
or 'what part of my body is my mind focused on most of the time?' | |||
This interpretation of the question resulted in many people circling the head, hands, heart, stomach, and occasionally the whole body. | |||
I scanned the 100 odd responses, which you see here. | |||
My personal favourite is the the one with the prism that looks like a black triangle in the head with a dotted line entering. This illustrates the view that the mind is not created by the brain, but instead is transformed by it. Here the brain acts more like a radio, tuning into different channels, instead of the reductionist view of the brain as a factory of consciousness. Instead Consciousness can be seen to act through the brain, and not just as some 'emergent property' of the brain. | |||
Henry Bergson has a theory similar to this view called 'Radio reception theory of consciousness' which invited us to consider the Brain as transceiver. Certainly fits closer to the many subjective reports of conscious experiences in Near death events. | |||
I like not only the aesthetics resulting from video feedback systems, but also the metaphorical connotations one can ascribe to it, as did Nam June Paik with his 'Zen for TV' and 'TV Buddha' and the empty cycle of images. | |||
The beginning of: 'Video Feedback history research and artists who have made reference to the observer observing observation' | The beginning of: 'Video Feedback history research and artists who have made reference to the observer observing observation' | ||
Line 97: | Line 113: | ||
As they Say tomorrow never comes. | As they Say tomorrow never comes. | ||
HERE & NOW (eng) hier en nou (Afrikaans) këtu dhe tani (Albanian) هنا والآن (Arabic) | |||
այստեղ եւ այժմ (Armenian) burada və indi (Azerbanijani) Hemen eta orain (Basque) | |||
тут і цяпер (Belarusian) এখানে ও এখন (Bengali) ovdje i sada (Bosnian) тук и сега (Bulgarian) | |||
aquí i ara (Catalan) dinhi & karon (Cebunao) 这里和现在 (Chinese simplified) | |||
這裡和現在 (Chinese traditional) Ovdje i sada (Croation) zde a nyní (Czech) her & nu (Danish) | |||
hier & nu (Dutch) tien & nun (Esperanto) siin ja praegu (Estonian) dito at ngayon (Filipino) | |||
Here & Now (Finnish) ici et maintenant (French) aquí e agora (Gallician) აქ და ახლა (Georgian) | |||
hier & heute (German) εδώ και τώρα (Greek) અહીં અને હવે ( Gujarati) isit la & kounye a (Haitian Creole) | |||
a nan & yanzu (Hausa) כאן ועכשיו(Hebrew) यहाँ और अब (Hindi) no & tam sim no (Hmong) | |||
itt és most (Hungarian) Hér & nú (Icelandic) ebe a & ugbu a, (Igbo) di sini & sekarang (Indonesian) | |||
anseo agus anois (Irish) qui e ora (italian) ここ&今 (Japanese) kene & saiki (Javanese) | |||
ಇಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಈಗ (Kannada) នៅទីនេះ & ឥឡូវនេះ (Khmer) 여기 & 지금 ( Korean) ທີ່ນີ້, ໃນປັດຈຸບັນ (Lao) | |||
hic autem, ( Latin) šeit un tagad (Latvian) čia ir dabar ( Lithuanian) СЕГА И ОВДЕ (Macedonian) | |||
sini & kini (Malay) hawn & issa (Maltese) konei & inaianei (Maori) येथे & आता (Marathi) | |||
энд, яг одоо (Mongolian) यहाँ र अब (Nepali) her og nå (norwegian) اینجا و اکنون(Persian) | |||
tu i teraz (Polish) aqui e agora (Portuguese) ਇੱਥੇ ਅਤੇ ਹੁਣ (Punjabi) aici și acum (Romanian) | |||
здесь и сейчас (Russian) овде и сада (Serbian) tu a teraz (Slovak) tukaj in zdaj (Slovenian) | |||
halkan & hadda (Somali) aquí y ahora (Spanish) hapa na sasa (Swahili) här & nu (Swedish) | |||
இன்னும் கொஞ்ச (Tamil) ఇక్కడ & ఇప్పుడు (Telugu) ที่นี่และตอนนี้ (Thai) Burada & şimdi ( Turkish) | |||
тут і зараз (Ukranian) (Urdu) یہاں اور اب ở đây và bây giờ (Vietnamese) yma ac yn awr (Welsh) | |||
דאָ & איצט(Yiddish) nibi & bayi (Yoruba) lapha & manje (Zulu) | |||
After considering the phrase translated in different languages, English still seemed the most appropriate for the clock's display, and because English is universal, just like the Experience of being fully present. | |||
Placed the object in four different urban spaces in Thuringia. Below is a video piece documenting this. | |||
The lack of interest in the clock symbolises the lack of interest for the present moment, because the phrase has been over-used and underestimated. It point to a deeper experience of reality, but is rarely taken seriously, because there are different understandings and interpretation of what it means. | |||
https://www.youtube.com/watch?v=D6PSqWCCoao | |||
As a critical reflection, I decided this approach to be too simple and direct, while it also being difficult to justify the retro clock as a design and why it is being placed outside. Marina Abramovic used Loud gunfire in one of her exhibitions to force the audience into a state of alert presence. However, I find this approach, not so productive either, as it brings the added emotion of fear. | |||
So still wanting to use the clock, and after having a new experience with being 'transmitted' information, (SPRITZinc) I wanted to combine SPEED READING with A ZEN KOAN. further explanation.... | |||
The next hack, to increase the speed of the clock, change the text, and use a proximity sensor to speed up or slow down the flipping text. | |||
[[File:Zen_speedwiki.jpg]] | [[File:Zen_speedwiki.jpg]] | ||
Hardware, electronics: Arduino, Stepper motor and Ultra sonic sensor. | |||
[[File:IS_THE_SOUND_OF_wiki.jpg]] | [[File:IS_THE_SOUND_OF_wiki.jpg]] | ||
Made from scratch in Photoshop, printed onto stickers and individually cut and placed on the 72 individual sides of the panels. | |||
[[File:Zen_measurements_wiki.jpg]] | [[File:Zen_measurements_wiki.jpg]] | ||
[[File:Cutwood_wiki.jpg]] | |||
Custom cut at the wood workshop to fit the motor. | |||
[[File:Motor_clock_wiki.jpg]] | |||
Custom metal tip to make the motors head fit inside the Clocks axil. | |||
Making an enclosure: | |||
[[File:Woodbox1_wiki.jpg]] | |||
[[File:Woodbox2_wiki.jpg]] | |||
[[File:Woodbox_3.jpg]] | |||
[[File:Woodbox_4.jpg]] | |||
[[File:Woodbox_5.jpg]] | |||
[[File:Woodbox_6.jpg]] | |||
[[File:Woodbox_7.jpg]] | |||
[[File:Wood_box_8.jpg]] | |||
[[File:Woodbox_10.jpg]] |
edits