86
edits
(Created page with "'''nicht blind, mute und deaf''' Concept: To replace dialogues from my memory, such as the conversations I have heard on TV, dialogues in a film and songs I usually listen to...") |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
Concept | I. Concept | ||
To replace dialogues from my memory, such as the conversations I have heard on TV, dialogues in a film and songs I usually listen to, on the images I see every day in Weimar. | To replace dialogues from my memory, such as the conversations I have heard on TV, dialogues in a film and songs I usually listen to, on the images I see every day in Weimar. | ||
Line 9: | Line 9: | ||
Video descriptions | |||
II. Video descriptions and Film language | |||
Line 16: | Line 17: | ||
It shows a collage of the footages of a game during the World Cup (Germany vs Ghana) that I was watching, including livestream, TV, youtube highlights, Fifa (playstation). While the audio was taken from the same match on the same day and time on a TV channel (a Portuguese channel) in Macau that I used to watch football games. | It shows a collage of the footages of a game during the World Cup (Germany vs Ghana) that I was watching, including livestream, TV, youtube highlights, Fifa (playstation). While the audio was taken from the same match on the same day and time on a TV channel (a Portuguese channel) in Macau that I used to watch football games. | ||
The collage of flikery footages depicts the huge flow of information of mass media. Images we see on TV, on Internet contains more information than we need. Even on one single item, for example, a football game, there is already a wide range of selections online or TV channels we can choose, excluding radio and podcast. It is the wide range of choices that makes us take it for granted, that allows us to jump from one source to another without digesting the content. It also reflects the relationship between audio and visual. In here, Portuguese and German would not make a big difference for me, it was the images I was watching helped me understand and it was the huge amount of images I was viewing that I almost ignored the importance of the audio. The thing that kept my interest is that the familiar voices, the articulation of a language that provokes the nostalgia. | |||
Screen 2 - the park | |||
it shows what i saw on a random day at the park - some german boys were chatting and chilling out. as a foriegner in this context, i wish i would understand what they were talking, so i tried to recall some movies i have seen, looking for a memorable dialogue that i have come across, so that the images i was looking at became meaningful. | it shows what i saw on a random day at the park - some german boys were chatting and chilling out. as a foriegner in this context, i wish i would understand what they were talking, so i tried to recall some movies i have seen, looking for a memorable dialogue that i have come across, so that the images i was looking at became meaningful. |
edits