GMU:Istanbul/Everyday life choreographies: Difference between revisions

From Medien Wiki
(Created page with "Der Tunnelmoment <div style="float:right;border-left: solid 7px #ffffff;">300px</div> Einen Tunnel zu passieren kann zu einem einzigartigen Erlebnis werden....")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
Der Tunnelmoment
==Der Tunnelmoment==
<div style="float:right;border-left: solid 7px #ffffff;">[[File:Tunnel1.jpg|300px]]</div>
<div style="float:right;border-left: solid 7px #ffffff;">[[File:Tunnel1.jpg|300px]]</div>
<div style="float:right;border-left: solid 7px #ffffff;">[[File:Tunnel2.jpg|300px]]</div>


Einen Tunnel zu passieren kann zu einem einzigartigen Erlebnis werden. In Istanbul begegnete mir eine Frau in diesem Tunnel. Sie sprach zu mir auf türkisch, nahm meinen Arm und küsste ihn zweimal. Völlig berauscht von der Umgebung und diesem Erlebnis verlies ich den Tunnel. Verringert man seine Laufgeschwindigkeit um 50 Prozent nimmt man diese kleine Dimension, in der sich alles tausendfach bewegt, mit ihren Shops, Passanten, Plastiktieren und Geräuschen sehr viel intensiver wahr. Diesen Versuch habe ich unternommen.
Einen Tunnel zu passieren kann zu einem einzigartigen Erlebnis werden. In Istanbul begegnete mir eine Frau in diesem Tunnel. Sie sprach zu mir auf türkisch, nahm meinen Arm und küsste ihn zweimal. Völlig berauscht von der Umgebung und diesem Erlebnis verlies ich den Tunnel. Verringert man seine Laufgeschwindigkeit um 50 Prozent nimmt man diese kleine Dimension, in der sich alles tausendfach bewegt, mit ihren Shops, Passanten, Plastiktieren und Geräuschen sehr viel intensiver wahr. Diesen Versuch habe ich unternommen.

Revision as of 11:26, 26 October 2012

Der Tunnelmoment

Tunnel1.jpg
Tunnel2.jpg

Einen Tunnel zu passieren kann zu einem einzigartigen Erlebnis werden. In Istanbul begegnete mir eine Frau in diesem Tunnel. Sie sprach zu mir auf türkisch, nahm meinen Arm und küsste ihn zweimal. Völlig berauscht von der Umgebung und diesem Erlebnis verlies ich den Tunnel. Verringert man seine Laufgeschwindigkeit um 50 Prozent nimmt man diese kleine Dimension, in der sich alles tausendfach bewegt, mit ihren Shops, Passanten, Plastiktieren und Geräuschen sehr viel intensiver wahr. Diesen Versuch habe ich unternommen.

To pass a tunnel could be a special experience. In Istanbul a woman faced me in the tunnel. She talked to me in turkish, took my arm and kissed it two times. Completly mashed of the environment and this moment i left the tunnel. If you do a slow walk through this small dimension of shops, noice, passengers and animals of plastic you could feel the real atmosphere around you.