EXPTV:Vorkammerflimmern: Difference between revisions

From Medien Wiki
No edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:
Im Sommersemester 2012 wurde der Lehrbereich für experimentelle Television von [http://www.mauricevanbrast.com Maurice van Brast] ([http://www.xtvlab.com  xtvlab]) vertreten.
Im Sommersemester 2012 wurde der Lehrbereich für experimentelle Television von [http://www.mauricevanbrast.com Maurice van Brast] ([http://www.xtvlab.com  xtvlab]) vertreten.


Im Projekt "Vorkammerflimmern" beschäftigten sich mit Inhalten, die rund um ein Einkaufszentrum zu finden sind.
Zu Beginn des Projekts wurde eine Übersicht über filmische Genres und deren Eigenheiten vermittelt, vom Experimentalfilm über filmische Essays, klassische narrative Formate wie Spielfilm und Kurzfilm sowie nicht fiktionale Formate wie Porträt, Reportage und Dokumentationen.


Entstanden sind Experimentalfilme zum Thema "Shopping", aber auch Porträts, Dokumentationen und Performances.
Jeder Projektteilnehmer erstellt eigenständig 3 Beiträge in verschiedenen filmischen Gattungen. Bühne, Studio und öffentliches Labor ist dabei das Atrium in Weimar.
 
Die Ergebnisse des Projekts werden an einem vom Atrium Weimar veranstalteten Wettbewerb teilnehmen.


==THE PROJECT==
==THE PROJECT==
In the summer semester 2012, the department for experimental Television was represented by [http://www.mauricevanbrast.com Maurice van Brast] ([http://www.xtvlab.com  xtvlab]).
In the summer semester 2012, the department for experimental Television was represented by [http://www.mauricevanbrast.com Maurice van Brast] ([http://www.xtvlab.com  xtvlab]).


In the project "Vorkammerflimmern"
Step one: An overview about film genres and their special characteristics: experimental film, cinematic essays, classic narrative formats such as feature movies, shorts, portraits, nonfictional such as reports and documentaries.
 
Step two: An introduction to image design, cinematography and editing.
 
Step three: Every participant will create independently three different posts in the film genre of his or her choice. Stage, Studio and public Lab is the Atrium in Weimar.
 
Step four: The results of the project will participate in the movie competition organized by the Atrium Weimar.


==DIE TEILNEHMER / THE PARTICIPANTS==
==DIE TEILNEHMER / THE PARTICIPANTS==

Revision as of 16:07, 12 July 2012

DAS PROJEKT

Im Sommersemester 2012 wurde der Lehrbereich für experimentelle Television von Maurice van Brast (xtvlab) vertreten.

Zu Beginn des Projekts wurde eine Übersicht über filmische Genres und deren Eigenheiten vermittelt, vom Experimentalfilm über filmische Essays, klassische narrative Formate wie Spielfilm und Kurzfilm sowie nicht fiktionale Formate wie Porträt, Reportage und Dokumentationen.

Jeder Projektteilnehmer erstellt eigenständig 3 Beiträge in verschiedenen filmischen Gattungen. Bühne, Studio und öffentliches Labor ist dabei das Atrium in Weimar.

Die Ergebnisse des Projekts werden an einem vom Atrium Weimar veranstalteten Wettbewerb teilnehmen.

THE PROJECT

In the summer semester 2012, the department for experimental Television was represented by Maurice van Brast (xtvlab).

Step one: An overview about film genres and their special characteristics: experimental film, cinematic essays, classic narrative formats such as feature movies, shorts, portraits, nonfictional such as reports and documentaries.

Step two: An introduction to image design, cinematography and editing.

Step three: Every participant will create independently three different posts in the film genre of his or her choice. Stage, Studio and public Lab is the Atrium in Weimar.

Step four: The results of the project will participate in the movie competition organized by the Atrium Weimar.

DIE TEILNEHMER / THE PARTICIPANTS

  • Iraj Akhlaque Larik
  • Eva-Maria Arndt
  • Janek Könau
  • Nseera Mukasa
  • Stephanie Massarelli
  • Patricia Santos
  • Katja Loos
  • Steven Mehlhorn
  • Phillip Klein
  • Kilian Ullmann
  • Robert Schwabe
  • Alexander Sage
  • Bojana Ristic
  • Vanessa Murillo
  • Benjaming Zeising
  • Gökhan Tuzun
  • Ludwig Gundermann
  • Jonas Späinghaus
  • Florian Heinrich
  • Maria Hagan
  • Rossa Hopp
  • Lingling Li
  • Jonathan Miske

Because of so many international students the class was taught in english.

DIE ERGEBNISSE / THE RESULTS

Steven Mehlhorn "Und am Ende brauchen sie mich doch!"

<videoflash type=vimeo>45403501|437|236</videoflash>


Maria Hagan "The Colony"

<videoflash type=vimeo>45529215|437|236</videoflash>


Vanessa Murillo & Bojana Ristic "Kai"

<videoflash type=vimeo>45508727|437|236</videoflash>


Katja Loos "Shopping Memories"

<videoflash type=vimeo>45298733|437|236</videoflash>


Benjamin Zeising "Ranger Danger"

<videoflash type=vimeo>45562045|437|236</videoflash>


Eva-Maria Arndt "Maschine"

<videoflash type=vimeo>45584468|437|236</videoflash>


Florian Heinrich "about wolfs"

<videoflash type=vimeo>45536632|437|236</videoflash>


Alexander Sage "1+1=88"

<videoflash type=youtube>oq8tMRuirEI|437|236</videoflash>